Sack Reis: Unterschied zwischen den Versionen

Aus HeiseForenWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Keywort fett)
Zeile 1: Zeile 1:
Oft liest man ''In China ist ein Sack Reis umgefallen'' oder auch ''In China ist ein Fahrrad umgefallen''. Der Poster will damit nur ausdrücken, dass das soeben gelesene Posting absolut unwichtig ist, es interessiert keinen. Siehe auch [[Wayne]]
Oft liest man ''In China ist ein [[Sack Reis]] umgefallen'' oder auch ''In China ist ein Fahrrad umgefallen''. Der Poster will damit nur ausdrücken, dass das soeben gelesene Posting absolut unwichtig ist, es interessiert keinen. Siehe auch [[Wayne]]


Andererseits ist ein umgefallener Sack Reis in China gelegentlich doch von globalem Interesse, wie dieses [http://wunderkis.de/images/breakingnews.jpg Bild] belegt. Auch die taz [http://www.taz.de/pt/2002/01/14/a0152.nf/text.ges,1 berichtete] von einem ähnlichen Vorfall.
Andererseits ist ein umgefallener [[Sack Reis]] in China gelegentlich doch von globalem Interesse, wie dieses [http://wunderkis.de/images/breakingnews.jpg Bild] belegt. Auch die taz [http://www.taz.de/pt/2002/01/14/a0152.nf/text.ges,1 berichtete] von einem ähnlichen Vorfall.


Eine Abwandlung des Reissack-Spruchs ist "In Hamburg ist eine Schaufel umgefallen".
Eine Abwandlung des Reissack-Spruchs ist "In Hamburg ist eine Schaufel umgefallen".

Version vom 8. Mai 2004, 10:13 Uhr

Oft liest man In China ist ein Sack Reis umgefallen oder auch In China ist ein Fahrrad umgefallen. Der Poster will damit nur ausdrücken, dass das soeben gelesene Posting absolut unwichtig ist, es interessiert keinen. Siehe auch Wayne

Andererseits ist ein umgefallener Sack Reis in China gelegentlich doch von globalem Interesse, wie dieses Bild belegt. Auch die taz berichtete von einem ähnlichen Vorfall.

Eine Abwandlung des Reissack-Spruchs ist "In Hamburg ist eine Schaufel umgefallen".